
據(jù)《每日郵報(bào)》2014年9月3日報(bào)道,一名美國德州的媽媽在休斯頓開了一家“漂浮寶寶”SPA館,她聲稱這是美國首家嬰兒SPA館。Kristi Ison是一名嬰兒按摩師,她想要建立一個(gè)場所,讓兩周大的寶寶就能下水游泳。在“漂浮寶寶”SPA館里,客制的澡盆里裝的是臭氧凈化水,寶寶們用的是手工抗菌毛巾,還配有無需使用有害化學(xué)清潔劑的游泳尿褲洗滌系統(tǒng)。除此之外,這里也是一個(gè)讓寶寶們提前體驗(yàn)一下社交生活的好地方。

據(jù)《每日郵報(bào)》2014年9月3日報(bào)道,一名美國德州的媽媽在休斯頓開了一家“漂浮寶寶”SPA館,她聲稱這是美國首家嬰兒SPA館。Kristi Ison是一名嬰兒按摩師,她想要建立一個(gè)場所,讓兩周大的寶寶就能下水游泳。在“漂浮寶寶”SPA館里,客制的澡盆里裝的是臭氧凈化水,寶寶們用的是手工抗菌毛巾,還配有無需使用有害化學(xué)清潔劑的游泳尿褲洗滌系統(tǒng)。除此之外,這里也是一個(gè)讓寶寶們提前體驗(yàn)一下社交生活的好地方。